潮池(Ⅰ) - 鄧達智

潮池(Ⅰ) - 鄧達智

P.133TidePool,中譯「潮池」,有點古怪。P.125「潮池」是海邊巖岸潮起潮落間形成的小水池。
在書頁的內邊,匆匆讀書可能會得飛站;不經意?或者精心設計。全書分三大段:天地,爭戰及潮池;許是潮池意味朝花夕拾被作者選作書名,區家麟浪遊二十國度故事集《潮池》帶給我不單止驚喜,着實是一份衝激;相對他的遊歷,我的旅遊頂多只算hea。不少人的遊記,sorry,不過一種目的或晒命作狀文字扭屎忽花。
猶如飲水冷暖自知,真正感傷的文字教你感傷,真正快樂的文字教你歡笑,區家麟的《潮池》讓我進入更深層的浪遊世界。是浪遊,不是旅遊,更不是渡假。
不認識區,一所叫「藍藍的天」陌生的出版社給我寄來他的新書。編輯附件簡潔作了點介紹……放下新聞工作者的身份,用感性的筆觸道出多年遊歷的點滴……印象中的新聞工作者鮮見感性筆觸,不禁打開細閱……P.96《南天星空》……在南半球山野的一大節目,是等待一個清朗的夜空……
才不過兩天前,《號外》為火車旅程作了一個專題交談,請來資深浪遊者陳皮、李景憲等等(李整裝本週出發,他說希望十個星期後能安全回來,穿越中亞細亞,途經伊拉克、伊朗、阿富汗、新疆喀什……我也希望他安全回來。)中間想起曾經撰文《號外》記錄從曼谷乘搭夜火車至馬來西亞Butterworth,窗外星空清朗,椰樹葉影印上車窗,躺在卧鋪看至深深夜,取名《南夜的星空》,我的南是南洋,區家麟的南是南半球。讀到這裏這幾天我耳水不平衡的舊患復發,人似波浪浮濤,眼皮下垂前跟自己說,清醒過來,我要好好細讀《潮池》,也要為他寫幾句話,希望書展期間除了街知巷聞名家及相聚play-doll的o靚模之間,大家能留意到這株奇葩。