長者或不懂表達致延誤

長者或不懂表達致延誤

【本報訊】關注病人權益組織擔心長者未必能懂得透過電話對答交代病情,分級制恐會延誤救援。關注少數族裔權益的團體也指出,本港缺乏繙譯配套設施,擔心會阻礙少數族裔的緊急召喚。

少數族裔憂語言不通

消防處副處長陳楚鑫昨承諾,若長者召喚緊急服務時,未能具體答覆該處通訊員的問題,該處會一律列作「級別一」危急個案處理。同時,當局會參考海外經驗,一旦落實推行計劃,會以不同語言印製宣傳單張,以及設立即時傳譯的措施,協助少數族裔市民的緊急召喚。
不過,社區組織協會病人權益組織幹事彭鴻昌擔心,長者未必懂得透過簡單的電話對答交代病情,負責分級的消防處通訊人員未能實際掌握病況,「例如撞親,可能冇明顯傷痕,但有機會內出血,長者未必知道,有機會被低估評級,危害長者生命。」防止虐待長者協會也憂慮長者不懂表達病況,導致失救或延誤。
關注少數族裔權益的融樂會,其倡議總監王惠芬批評,當局並無顧及少數族裔的需求,她指本港缺乏即時傳譯的配套設施,擔心會阻礙少數族裔人士的緊急召喚服務,「外國好似澳洲,佢哋有成熟同完善嘅傳譯中心,協助不同語言人士。」
她更批評,「諮詢文件只有中、英文兩種語言,咁少數族裔人士點知你計劃講乜嘢。」她促請當局應盡快印製不同語言的諮詢文件,以及與相關團體舉行諮詢大會。據悉,保安局會盡快以不同語言印製諮詢小冊子,並會透過不同渠道派發予少數族裔人士。