英文不可以說accordingtome,可不可以說accordingtoyou?
Accordingtosomeone是「根據某某所言」,這「某某」一般是指他人;要說「依我看」,英文通常的確不會說accordingtome,而會說Ithink或inmyopinion。至於accordingtoyou,是完全沒有問題的。以創作小熊維尼小說著稱的英國作家米爾恩(AAMilne)TheRedHouseMystery(神秘紅屋)第十六回就有這樣一句:Accordingtoyou,hegoesuptotheofficeanddeliberatelyshootsamanwithwhomhehasnoquarrel,whomhehasn'tseenforfifteenyears!(據你所說,他走上辦公室,有計劃地向一個人開槍,而他和那個人沒有過節,最近十五年也沒有見過面!)
留意accordingtome文法上是沒有錯的,偶然也會有人這樣說,語氣多帶戲謔,例如:"InwhichGospeldoesJesussaythis?""IntheGospelaccordingtome."(「耶穌在哪本福音書裏這樣說?」「在我編寫的福音書裏。」)美國滑稽演員梅森(JackieMason)有一齣獨腳戲叫TheWorldAccordingtoMe(我所說的世界),也帶戲謔意味。
Youcansaythatagain是什麼意思?
Youcansaythatagain即「你說得對」或「我完全同意你的說法」,例如:"MrWenisthegreatestlivinghypocriteintheworld,isn'the?""Youcansaythatagain!Ican'tstandhiscrocodiletears."(「溫先生不是當今世上最大的偽君子嗎?」「你說得對,我覺得他的鱷魚淚最是討厭。」