十三歲少年在同志網廣交天下繼而與十金剛開波的新聞,挑戰讀者道德觀的嚴峻程度與《小團圓》那段墮胎特寫不相伯仲,一個不小心便狠狠揭露開明人士潛意識裏的盲點和弱點,稍聰明者提都不願提,以免講多錯多。我一位見慣世面的朋友,就沉不住氣咬牙切齒:「有些sluts開始得真早!」政治正不正確姑且勿論,最可恨的,是用了一個教腌尖的我無法妥善譯成中文的單字,因為「淫娃」和「蕩婦」都鄭重保留給女界,中性的「淫蟲」也容易引起爭議──被比作昆蟲的慣性起痰男士,似乎以有老婆管教的直佬居多,和新聞中那個擇基而噬的未成年少男是天南地北的品種,實在不忍心令人產生不怎麼美麗的誤會。
心水清的讀者看到我為一個英文字磨穿蓆,大概準備破口大罵了:你男人老狗一天到晚自稱母狗就好地地,怎麼孤寒到咁鬼交關,凶神惡煞不准百姓點燈,克制別的男性冠上來自女裝部的帽子?唉,我可是用心良苦呀,明知力有不逮還遠兜遠轉,只為了不想教壞惹上官非的細路。報導指出,他與兼職保安員的次被告交往,口口聲聲稱對方「老公」,可見年紀輕輕已經染上異性戀圈子的擒擒青流感,幻想自己是排隊買寶金袋的富貴師奶,或者煲定湯等大婆放生的阿二,甚至沒有收過一隻半隻鑽戒就認定釣到金龜的三線女藝員,如果我還縱容這種陰陽失調,不計前嫌送他「淫娃」或者「蕩婦」的稱號,豈不是助紂為虐,害他一世在混淆男女身份的濁水浮沉?