女人如花 - 鄧達智

女人如花 - 鄧達智

楚明,落戶廣州半生,從影藝事業淡入文字工作,寫下數百萬字之資深知名作家。
去年下旬患嚴重失眠,轉捩點:我在上海工作的好友楊磊轉贈他母親留給他傍身舒緩精神幫助入睡中草藥「野酒花」,如今睡眠雖然不敢說百分百健康,整體說來仍算上乘,感謝素未謀面的伯母,便是楚明。
香港人常以上海人愛面子引為笑談,其實骨子裏世故的港人驕傲去到極點,除了北京、上海基本上旅遊之外,內地其他城市不懂不想懂也不願懂得太多。粵港同源兼近鄰,粵省對港式文化與人物幾乎瞭如指掌,但港人對粵知幾何?像張敬軒、黃麗梅在本地紅起來的藝人如鳳毛麟角,作家的知名度則更虛無了,除非擲地有聲余華、余秋雨、蘇童……;雖然如沈宏非、毛尖等也有本地讀者,始終打不破地域分隔,政治經歷與文字模式的隔閡,亦因此我們失落了閱讀欣賞不少名家好文字。往返內地有年,恒常閱讀的雜誌,只有比例極低為本地產品,反而《中國國家地理》、《華夏地理》、《人文地理》;還有《O2氧氣生活》等內地刊物是自己心頭至好。
《伊人行》其中一系列,珠海出版社為楚明女士編印出版的一套六本文集;楊磊挑了伯母過去擅長寫的小說,《百合之戀》與今天更多讀者追捧的散文,《女人如花》送我;《百合之戀》的名字聽來有點浪漫旖旎,匆匆細看原來溫柔文字透露走過文革與政治道路的淚跡斑斑。
《女人如花》的名字帶點餘香,一般情況,香港讀者習慣頑皮文字移動,不輕易碰觸如此直接書名;開卷拜讀,一兩章下來,簡潔直接,細緻親切,風度顯見的文字很有親和吸引力。讀書習慣,不愛循規蹈矩,總是左一本右一本,前一章後一章中間又兩章;但見愈讀愈有味,漸漸將在讀的《小團圓》放下。