財政司宣讀財政預算案之後,那天的電視新聞報道,少不得都在提他。
電視台記者有的報「財政司」,有的報「曾俊華」,唯獨「亞洲電視」一個記者,一口一個「財爺」,好像在報娛樂新聞。
香港政治人物娛樂化,緣起娛樂新聞,不知從何時起,提起藝人明星,都不用大號正名,而用肉麻的暱稱,比如「哥哥」、「城城」、「靚靚」之類,好像狗仔隊跟蹤的,全是自家親人。
後來社會新聞也跟起風來,堂堂局長、政務司之類,有官職不稱,有名字不報,只管像小學同學見面一樣,或叫「東東」,或呼「唐唐」。被稱呼的高官竟也不覺慚愧,樂而受之,以為有趣。於是即便他們宣佈什麼重要政策,你也會覺他們嘴裏都含着奶嘴,趣致可愛,都帶着乳香。
這類事情,本來是不會發生在中國大陸的。
中國大陸,不管清官還是貪官,還都有些威嚴,斷沒人將這種叠字暱稱套到他們頭上去。可享叠字暱稱「待遇」的,都是畜牲,比如送到台灣去的「團團」、「圓圓」。
這就是分寸了。
本來,中國人的分寸是守得好好的。
曾經有人探討過,中國人從「毛主席萬歲」喊到「小平你好」,是思想上的一大解放。思想解放是好事,但中國人自制能力比較差,思想一得到解放,便把持不住,把持不住便容易失分寸,加上容易激動的性格、特別感性的民族遺傳,結果──
在總理溫家寶訪問英國劍橋大學的時候,有學生──當然是中國留學生──打出一塊標語,其震撼力,比那個德國留學生扔向講台的那隻破鞋更令人吃驚百倍。
那塊歡迎溫總理的標語牌上,大書四個漢字:「我愛寶寶」!