奧巴馬講詞節文 - 古德明

奧巴馬講詞節文 - 古德明

古德明 專欄作家

上月,美國新任總統奧巴馬發表就職演講,全球電視直播,中共也不例外,例外的是刪節了一些話:「有統治者或致力挑起人間矛盾,或將社會流弊歸咎西方……又有統治者為保權力,不惜賄賂詐騙,箝制直言,悖逆歷史大勢……」中共這刪節很符合新中國國情。
杜甫有一首《寄薛三郎中》詩,說薛據「上馬不用扶,每扶必嗔怒」。陸游《老學菴筆記》特別解釋這兩句詩:「蓋老人諱老,故爾。若少壯者,扶與不扶皆可,何嗔之有?」同樣道理,中共統治者假如清廉誠信廣開言路,奧巴馬那段話就播不播都可以,何必忌諱刪節。
中共這種「每扶必嗔怒」事件屢見不鮮。例如《香港基本法》說容許民主普選,但二○○四年深圳有商人為香港民主派製造「普選」雨傘,却被公安拘捕;中共說還了西藏農奴自由,但去年有外國人在北京奧運會場前穿上「自由西藏」T恤,馬上有公安撲上前把他拖走;中共簽署了《世界人權宣言》,但在簽署十週年前夕,學者劉曉波呼籲中共履行《宣言》條文,即被公安抓去,至今不知所終。
最近,中共國務院新聞辦公室主任王晨在他們的《人權》雜誌上宣布:「中國人權現在比歷代都要好。」他洋洋千言的論述,其實總比不上一段新聞那麼令人信服:月前四川少婦張克翠攜着兩個孩子回雲南娘家,在雲南昭通市被共幹看見,不由分說就抓她去計劃生育站做絕育手術,像香港那些被當局逮住閹割的野貓野狗野猴一樣。翻遍舊中國二十四史,放眼歐洲美洲以至印度臺灣,你哪裏會看到這樣好的人權。
明朝朱元璋得天下之後,有一天讀《孟子》,讀到「民為貴,社稷次之,君為輕」、「君之視臣如土芥,則臣視君如寇讎」、「聞誅一夫紂矣,未聞弒君也」等言論,大怒道:「使此老在今日,寧得免(免死)耶?」他下令劉三吾修《孟子節文》,把《孟子》八十五條大逆不道言論刪去,只餘一百七十條,所刪內容「課士不以命題,科舉不以取士」(《明史.錢唐傳》、《鮚埼亭集》卷三十五、《孟子節文題辭》)。劉漢以來,孔、孟備受我國君主推崇,偏偏朱元璋讀《孟子》而嗔怒,而要刪節,原因是什麼,你只要稍稍認識朱元璋的恐怖統治,就會明白。
現在,奧巴馬的講詞全球國家十之八九都照樣公開播放,不以為嫌,偏偏中共若有憾焉,悄悄斧削,原因是什麼,你只要稍稍認識中共六十年來比舊中國歷代都要好的政績,就會了然於中。