在台灣收逾億港元票房的賣座電影《海角七號》,幾經波折後昨日情人節在大陸上映,但部份內容被刪掉,反應未如預期般轟動。有廣州電影發燒友說:「好多人一早就睇過呢部戲,公映嘅意義唔大。」
《海角七號》昨起在大陸約50個城市上映,但大陸媒體的相關報道不多。其中上海影城昨晨10時在100個座位的小型影院播首場,並沒爆滿;11時放映的第二場,影院300個座位,也只賣出約60張票。
粗話俚語被刪掉
影片原本130分鐘片長,刪掉粗話俚語後變成100分鐘。一名台商太太說,片中台語和日文雖大致保留,但有一段茂伯說日文的對白被刪剪了,劇情接不上來。有個別與女友入場的男觀眾看後眼濕濕地說:「這部片子太感人了!」有上海市民說,用5元(人民幣.下同)隨街都買到盜版光碟,他不會花80元入場看。該片導演魏德聖昨晚出席北京首映會,聽到有台灣人對他說「我們終於等到電影上映了」,令他百感交集。
「台灣上映無耐,翻版就通街賣,好多人一早已睇過套戲了,話題性一早無咗,戲院上唔上,大家都唔關心。」廣州電影發燒友彭永堅對本報稱,大陸人不了解台灣,對這部片講述的歷史感情,很難有共鳴。
台灣TVBS/中央社/本報記者