牛角包的來源 - 古德明

牛角包的來源 - 古德明

In1681,Viennawasbesiegedbymorethan100,000Turks.Afterseveralmonthsoftryingtostarvethecityintosubmission,theTurksattemptedtotunnelunderneaththewallsofthecity.SomebakershardatworkinthemiddleofthenightheardthesoundsoftheTurksdigging.Theyalertedthecitydefenders,andthetunnelwasblownup.Soon,thekingofPolandarrivedattheheadofanarmy,andforcedtheTurkstoretreat.
Tocelebratetheendofthesiegeandtheparttheyhadplayedinliftingit,somebakersinViennamadeapastryintheshapeofthecrescentstheyhadseenontheenemy'sbattlestandards.In1770,MarieAntoinette,a15-year-oldAustrianprincess,marriedKingLouisⅩⅥofFrance.Tohonourtheirnewqueen,thebakersinParisalsomadethiscrescent-shapedpastry,whichtheycalledbytheFrenchwordforcrescent,"croissant".
一六八一年,十多萬土耳其人包圍維也納,斷絕城中人糧食供應幾個月,見他們還不投降,就動手在城牆下挖隧道。一些麵包師傅深夜正忙着工作,聽見土耳其人挖地聲,於是通知維也納守軍,把隧道炸了。不久,波蘭國王率軍來援,土耳其人被迫撤退。
維也納一些麵包師傅為了慶祝城市解圍以及他們自己對解圍的貢獻,按敵軍戰旗上的新月圖形,做了些糕餅。一七七○年,十五歲的奧地利公主瑪麗.安唐妮和法王路易十六成婚,巴黎的麵包師傅也做了些新月形糕餅,向新王后致敬。他們稱這種糕餅為croissant,即法文所謂「新月」。
【附注】今天英文就稱牛角包為croissant。