口中香蕉 - 陶傑

口中香蕉 - 陶傑

現代的中文,為什麼是次等語言?看看這樣的港式精英「母語」:
「對教學語言框架進行微調,耗費十億,不可以說是一項大白象工程。對於許多家長,雖然微調方案或者仍然不是他們的那杯茶,但政府可以保證,微調方案的一籃子建議,對於方方面面、條條塊塊的持份者,都會作出充份照顧。在打造全人教育的平台上,抓好雙語教育,絕對不是一把雙刃劍,而是在堅持使用母語作為背靠祖國、以及抓好英語作為面對世界的兩者之間作出的平衡,因此,母語教學並未失敗,亦不是像一小撮人所推測,像一把懸在頭上的達摩克拉斯之劍。」
以上一段,有志投考特區政府新聞官和政務官者,最好熟讀,因為這是當前「政治正確」的中環母語。
因為其中有英文成語典故:「大白象工程」、「不是我的那杯茶」、「雙刃劍」、「達摩克拉斯之劍」,英語八股:「在××與××之間作出平衡」,沒有這組詞彙,顯不出閣下的「英文根底」與「國際著名學府」畢業的「高級知識份子風格」。
然而只有這一套,只像「鬼仔」,眾所周知,凡特區高官,一旦有「鬼仔形象」,中國的「阿爺」始終有戒心。因此當「鬍鬚曾」也強調他留學波士頓的時候,也天天去唐人街打功夫舞獅,在中文之中,也必須大量cross-over中國大陸詞彙。
上面這一段:「對框架進行微調」、「方方面面」、「條條塊塊」、「在打造什麼的平台上,抓好什麼」、「一小撮」等,即屬於「內地語言」。就像奶粉,只含有鉛毒,是不夠的,不加入一點三聚氰胺,始終不完美,不像MadeinChina。
至於「持份者」(stake-holder),由於是美國人的發明,白宮不斷敦促中國要成為國際社會的持份者,也在中國大陸開始流行。這句話既是中環精英語,又是內地八股詞,美國人用完的,彈過來,中港共說,一妓兩嫖,一語雙用。
正如在美國人說的什麼「硬實力,軟實力」之外,希拉莉發明的smartpower,這星口沫很快就會由恍然大悟的中國「公共知識份子」搶包山爭「論述」,要求「兩岸三地」的領導人,也迅速建立「智慧實力」。
中文為什麼是次等?因為使用中文的,無論是政府官、公共知識份子、教師,都是次等。中國的「五四運動」,提倡「我手寫我口」的「語文」,但今天的「母語」,是中國人的話嗎?不是,「母親」的這張口裏,塞滿了蘇俄馬列和英語的一嘴巴洋人的陽具。中國精英們一說話,就有許多副鬼佬的生殖器在蠕動着,好看極了,八十年來,蔚成喜劇的奇觀。