白色聖誕 - 邁克

白色聖誕 - 邁克

小時候很討厭聖誕歌,嫌它們老套庸俗,超凡入聖的《平安夜》尤甚,一聽見頭就隱隱作痛,恍如齊天大聖耳聞師父咒語。唸的雖然是殖民地教會學校,天天上課前要起立朗誦「我們在天上的父」,耶穌基督的神蹟故事倒背如流,卻一點不受宗教思想洗禮,聖母百利恆馬槽產子再含辛茹苦,惻隱之心仍然放大假,三王來朝這種意義重大的節日,只不過是開派對的藉口。小鬼頭最興奮的是寄聖誕卡,名單老早擬定,花花綠綠的賀卡千挑百選,漂亮的留給該年最心儀的同學,還絞盡腦汁以若無其事的姿態題一兩句情深款款的寄語,務求收件人心有靈犀。無微不至的心機用在鑽營功課,不考第一肯定也考第二,可嘆我弱冠之年已經義無反顧踏上歪路,害自己一生成為與經國大業擦肩而過的文字奴。
浪費紙張和郵票的勾當戒了幾十年,反而對聖誕歌的反感一掃而空,旅居巴黎之後發覺法國人沒有大唱特唱的傳統,更加懂得珍惜不聲不響侵佔了回憶庫的老歌──其實他們也唱,只是限於未脫拉丁口音的聖詩,不若英語系社會,轟轟烈烈把過節的心情唱上流行榜。那天聽到的《白色聖誕》是甸馬田版本,一貫油腔滑調玩世不恭,既沒有原唱者BingCrosby的語重心長,也缺乏路易岩士朗爵士版的瀟灑寫意,唯獨如此充滿人間煙火氣,才措手不及令沒心肝的人惶然吧。從前那些收過我聖誕卡的小朋友,活得還好嗎?走了那麼長的路,累了歇息的時候可會想起無牽無掛的童年?「願你的日子開心明朗,願你所有的聖誕白色」,前半句仍然生效,後半句是個響屁:他媽的,我迄今未過過白色聖誕!