詞典例句的問題 - 古德明

詞典例句的問題 - 古德明

第六版《牛津高階英漢雙解詞典》counter(對抗)、commence(開始)條下有以下兩句:Businesswouldliketoseenewlawstocounterlatepaymentsofdebts(商界希望有新的法律對付債務拖欠問題)、Iwillbeonleaveduringtheweekcommencing15February(我二月十五日開始的那個星期放假)。第二句15February之前不用on,是不是因為commence一字之後循例不用介系詞(preposition)?第一句see之後的動詞為什麼是tocounter而不是countering或不帶to的counter?
英文習慣用on帶出日子,例如:Theweekcommencingon15Februarywillbeabusyweekforme(二月十五日開始的那個星期我會很忙)。《牛津高階》那一句不用on,只是因為今天隨便一點的英文常把日期之前那個on略去,例如:Seeyou(on)Friday(星期五再見)。
See是「看見」。要說看見某個動作,那動作應用ing動詞或不帶to的原形動詞(infinitive)表達,例如「我看見那孩子和狗玩耍」英文是Isawthechildplaying/playwiththedog:playing強調「正在玩耍」的情況,play則有「看到玩耍完畢」含義。《牛津高階》那一句,see卻和tocounter這動作無關:商界只是希望「看到有新法律」,並沒有看見「對付債務拖欠」的動作。句子的主要子句(mainclause)是Businesswouldliketoseenewlaws,其後的片語(phrase)tocounterlatepaymentsofdebts只是修飾newlaws。請看以下一句就會明白:Newlawstocounterlatepaymentsofdebtshavebeenintroduced(對付債務拖欠的新法律已經出臺)。