停下來、be和do - 古德明

停下來、be和do - 古德明

Istoppedshortofmakinganyguarantees一語是甚麼意思?
Stopshort或stopdead是「突然停止(說話、行動等)」,例如:(1)Hestoppedshortwhenheheardadogbark(他聽見狗吠,馬上停下來)。(2)Theghastlysightstoppedhimshort(那可怕景象令他猛然停下來)。引伸其義,stopshortofsomething是「未到達……就停下來」或「住手沒有做……」,例如:(1)Exhausted,Istoppedshortofthepeak(我筋疲力盡,沒有登上山頂)。(2)Whiledesirousofkeepinghimselfinpower,hestoppedshortofstagingacoupd'etat(他雖然想保持權力,卻沒有發動政變)。讀者說的那一句,意思是「我沒有許下任何保證」。
留意stopshortatdoingsomething是「止於做某事」,和stopshortofdoingsomething不同,例如:Hedidnotstopshortatcallingmenames(他不止辱罵我)。
Be和do的用法怎樣分別?為甚麼Itisnotraining(現在沒下雨)不可改為Itdoesnotraining?
Be(包括is、were等)、do的用法,有三條規則可循。第一,主動語態(activevoice)動詞,除了進行式(continuoustense),一律用do,只是一般敍述句多把do字略去,例如:(1)Diditrain?(當時有下雨嗎?)(2)Itrained(=didrain)/Itdidnotrain(當時下雨/沒有下雨)。Itdidrain是Itrained的加強語氣說法。
第二,主動語態的進行式(continuoustense)動詞,用be帶出,例如:Wasitraining?(當時有下雨嗎?)
第三,形容詞和被動語態(passivevoice)動詞,也是用be帶出,例如:(1)Ishepopular/muchliked?(他很為人喜歡嗎?)(2)Heisbeingwatched(他正被人監視)。