日本鬼 - 蔡瀾

日本鬼 - 蔡瀾

幾個月前安排的星馬講座,轉眼已到,今天去接倪匡兄嫂到赤鱲角。
以為西隧不會塞車,但星期五,也有長龍,好在我預早出發,沒遲到。見這個情形,中環一定塞車,時間拖得更長,只有折回東隧,經九龍去機場。
「剛剛走過的不是你的家嗎?」倪匡兄問:「早知道請司機先來北角車我,不必你自己來。」
反正利用這段時間好好聊聊,我並不介意,笑而不答。
在車上談了很多,講些什麼我全部忘了,近年來記憶力愈來愈差,別人抱怨,我卻認為是必然現象,沒什麼值得惋惜的。倪匡兄是一個神奇人物,瑣碎事要是寫得少了,對不起讀者。
本來可以用一個錄音機錄下來,友人說有一枝電腦筆,可以掃描後翻譯詞句,亦可作錄音用,放在口袋,一按掣就能錄上三四小時。
「那麼神奇?」我問:「是什麼國家製造的?」
「中國。」友人說:「大陸貨也有很奇妙的發明,不過用一下就壞了。」
印象深的是談到女人,倪匡兄說:「不管多天真的少女,結婚後總是變成吱吱咗咗。」
吱吱咗咗是廣東話,翻成國語是嘮嘮叨叨。
「避免不了的嗎?」我問。
「避免不了,這是天性。」他說。
「有時我想,要是娶到一個女人,腦筋少了一條,整天笑,一切全不在乎,這豈非天下太平?」
倪匡兄大笑四聲後說:「娶到那個腦筋少了一條的,照樣吱吱咗咗。」
後來,又談到李碧華,倪匡兄說她從前寫的中國怪異故事很好,最近常寫日本的,就不那麼有趣了,見到她時,一定要當面告訴她。
我贊同,日本鬼來來去去只有那麼幾個,像《四谷怪談》裏的阿岩、雨傘鬼、長舌鬼、燈籠鬼等等,想像力真的沒有中國人那麼豐富。