Myfavouritefoodisvegetable(我喜歡吃的是蔬菜)、Myfavouritefoodiseggsandtomatoes(我喜歡吃的是蛋和番茄)這兩句,文法正確嗎?
這位讀者疑惑的,應是第二句,因為eggs、tomatoes都是複數名詞,卻用單數形式動詞is帶出。但第二句其實絕對正確:動詞應和其主詞(subject)配合,不必理會所帶出的名詞,謹再舉一例:Airconsistsmainlyofoxygenandnitrogen(空氣的主要成分是氧和氮)。這一句的consists就不可改為consist。
至於第一句,vegetable作名詞用,應改為複數形式的vegetables,因為vegetable是可數名詞(countablenoun),而可數名詞假如不用冠以a或the的單數形式,一般就應用複數。當然,勉強一點,說這一句的vegetable是形容詞也可以,例如:Myfavouritefoodisvegetable(food),tobespecificasparagus(我喜歡吃的是蔬菜。說清楚點,就是蘆筍)。
颱風期間,香港機場有「Flightcancelledduetyphoon由於颱風影響,航班取消」告示,寫法正確嗎?
用due字說「由於」,其後必須帶to,英文應改正為Flightcancelledduetotyphoon。也許,機場當局可說為求簡潔而略去to字,但英語國家一般不會這樣縮略。而既求簡潔,中文更不應寫得那樣疊牀架屋,可改為「受颱風影響,航班取消」:「由於」和「影響」意思相近,不宜並用。
但我大概是苛求了。新中國中英文能夠猜得到意思已經很不錯,還講什麼文法和邏輯。