RecalledfromAsiatoGreecetodefendhiscountry,SpartankingAgesilausmarchedthroughThrace.Hesenthismessengerstothestatesenroute,todemandwhethertheywouldhavehimpassasafriendorasanenemy.AllreceivedhimasafriendexcepttheTrallians,whodemandedapriceofhim,namely,onehundredtalentsofsilver,andonehundredwomen.Agesilausinscornaskedwhytheywerenotreadytoreceivethem.Hemarchedon,andfindingtheTralliansinarmstoopposehim,foughtthem,andslewgreatnumbersofthem.
HesenthismessengerstothekingofMacedonia,whorepliedthathewouldtaketimetodeliberate."Lethimdeliberate,"saidAgesilaus,"wewillgoforward."TheMacedonian,surprisedanddaunted,gaveorderstolethimpassasafriend.
Agesilausarrivedhomeintimetofightforhiscountry.
斯巴達國王阿格西勞斯奉召撤出亞洲,回希臘捍衞國家,軍隊途經色雷斯。他遣使到沿途各國,問取道當地會給當作朋友還是敵人。各國都以友邦之禮接待,只有推拉里人例外,要他付出一百塔蘭特銀幣以及一百個女人做買路錢。阿格西勞斯以不屑的口吻,問他們為什麼還未準備好接受。他繼續前進,見推拉里人兵戈相向,就上前廝殺,殺得他們屍橫遍野。
阿格西勞斯又遣使問馬其頓國王,馬其頓國王說要時間想想。阿格西勞斯說:「由他想吧,我們前進。」馬其頓國王驚愕喪氣之餘,下令視他為友,放他過去。
阿格西勞斯及時回到故鄉,為國執戈。