讀者回應應林堂 - 左丁山

讀者回應應林堂 - 左丁山

七月三十日本欄談「崇基應林堂」,本欲演下幽默,誰知功力不夠,給崇基應林堂校友痛罵,連中文Y都畀應林堂之友鬧埋,話中文Y如此水皮,抵佢喺崇基中文系畢唔到業喎。更有崇基應林堂對聯之原作者以電郵批評左丁山為文係屬於lowintellectualstandardwithpoortaste之類。啲應林堂老人家對應林堂情深款款,可以理解,崇基人素來對母校極有感情嘅。諗唔到嘅,係佢哋老馬有火,啲火大到好似當年崇基應林堂舍監譚尚渭教授隻鸚鵡畀人剪咗條尾咁啫(此故事乃崇基校友,非應林堂堂友告知)。
應林堂對聯原作者反駁中文Y之電郵,大部份係英文,不便在此原文刊登。左丁山同時收到一位老讀者、葵涌石蔭邨之八十歲長者廖國維來函,對應林堂對聯有評論,不妨公開,請各方指正:
「左丁山先生雅鑒,啓者:老朽虛度八旬,嗜聯成癖,曾鑽此道凡四十多年,未敢云有何高深造詣,自信略通對聯法則。今閱貴欄刊登,有關前週報載崇基學院應林堂門聯廣告一事,據云係該院舊宿生送登賀詞。聯中沙石甚多,想未經師長斧正錯誤之處。已有前校友中文Y君電告閣下在尊欄登載,余亦有同感也。Y君所改仍沿用原聯之『五十良辰』,余覺『五十』似嫌未善,可易『五秩』,亦符金禧校慶也。至於Y君以『基督精神』對『崇高氣節』,也未稱工整,愚見『崇高』不如『崇民』較妥。另有上聯開端之『崇德修文』,在下認為『修文』不如『尊才』較好,因『修文之召』乃喻人離世,不宜作為聯語下聯。『基平礎實』應易『基強本固』略勝一籌。至於『曾聽濤聲讀書聲遙相和應』以『聚論國事天下事師法東林』作對聯語,未明所指。且『讀書聲』與『天下事』不可作配,敢易『書聲』『世事』便可表示,未悉Y君能否認同管見,份屬同好非作月旦自居,而僅為切磋之意也。續貂三首呈奉高明清覽正之,倘不嫌語句粗劣,敢求台端於貴欄內登載拙作,就正方家,如有開罪原聯作者和Y君之地方,統希海涵見恕,是所厚望為感!
崇基學院應林堂金禧誌慶
(一)崇民氣節慶五秩良辰尚沐春風忻亙應 
   基督精神勵三千聖棣猶沾化雨樂同林
(二)崇顯宮牆會慶金禧思偉應 
   基揚干羽聯欣銀樂憶賢林
(三)崇德尊才聚祝金禧曾聽濤聲書聲風雲響應
  基強本固開宣木鐸今論國事世事日月輝林
        廖國維敬撰並書戊子初秋於港」