追數佬認錯同名同姓學生,竟然喺九龍城民生書院外牆噴漆追數,搞到民生書院上咗報紙頭版,受咗兩三日委屈,相信校監、校長會嬲到想喊。好嘞,警方查明真相,知道欠債之人屬於一個教會,而該教會又有在民生書院借用場地,故此追數佬發生誤會。
有「聯王」之稱嘅楊瑞生翁,係民生書院老校友,睇見母校被屈,十分激氣,致電左丁山,話希望傳媒還民生書院清白。啱嘅,傳媒理應尊重事實,報錯咗就要更正番。楊翁話最近將一批昔日港英高官送畀佢之親筆簽名書本,具若干歷史意義,送晒畀民生書院,勝於私人在屋企收藏也。
老牌學校有出名老校友,等於擁有價值甚高之無形資產。民生校友之中,在文教界最出名嘅,相信係前港大校長黃麗松及佢嘅阿哥黃勵文。黃勵文曾在中文大學校外課程部教英語發音。左丁山當時在美資銀行工作,銀行阿二來自加州,第一次到亞洲工作,話聽唔明我哋嘅香港式發音,竟然揀咗左丁山做培訓對象,銀行畀錢交學費,叫左丁山去中大校外課程部上堂學發音。哈,點知美國佬唔明白,黃勵文先生教嘅,係BBC式發音,與美國發音有好大分別。左丁山學得五成,回到銀行與二班交談,佢好唔耐煩,話聽唔明英國口音,叫左丁山講番香港式英語喎,於是銀行算係枉花一筆學費。
我哋未去過英美留學,講英文有香港口音,一啲都唔奇。浸會大學有一位應用語言訪問教授,來自美國某大學,前星期在《南華早報》星期六教育版發表文章,指出香港學校強行教導英語母語口音,浪費資源,大錯特錯。世界上非英美人士講英文都帶有本地口音,即使英國人(左丁山想起費格遜爵士)講英語都未必夠標準啦,意大利,法國人講英語又如何?英語作為世界上最多人識講之語言,以溝通性為主,要人人講到似歷士夏里遜(MyFairLady男主角)你話要用幾多金錢與時間呢?總之英語係我哋第二語言,識聽識講識寫,已係我哋學習努力嘅成果,上述教授話,口音(accent)就係自己嘅文化身份(culturalidentity)。唔須要為自己之口音道歉。