滿清軒 - 陶傑

滿清軒 - 陶傑

朋友準備在蘭桂坊開菜館,試新鮮主意,做東北菜,顧客以國際為主。
首先想到取名字。朋友說,準備把菜館叫「滿清軒」,英文名Manchuria,但怕滿清兩個字,令人覺得辱華。
「沒有問題,這個名字好,」我說:「首先,如果我沒搞錯,你的酒家不是為招待憤青而開業的,其次,滿清有兩百多年歷史,只想到道光到光緒和宣統那六七十年,甚麼鴉片戰爭、火燒圓明園、八國聯軍,才會氣炸了肺,覺得自卑而辱華,但頭一截,像康熙、雍正、亁隆,不是所謂的中華盛世嗎?就算客觀一點,取其中段,也有同光中興之說。滿清一代,其實很不錯的。十個帝皇,是所謂外國人,平均都比明朝十三個漢人王八蛋皇帝好。體格檢查,找醫生驗小便,不要開頭一截,也不要末一截,醫生會叫你取中段,驗出來的結果,就是同光中興,是平均分數,最準確科學。」
朋友鬆了一口氣,接着問:「那麼英文名如何?」
「叫做Manchuria,略嫌平凡了一些。滿洲里亞,只是國際地圖上一個地理名詞,如果問我的意見,我建議加一個字,叫做TheManchurianCandidate。」
「滿洲里亞候選人?是甚麼意思?」
「是五十年代一齣舊荷里活電影的片名,以韓戰為背景,講一批美軍戰俘,被共軍捉了去中國,囚禁起來洗腦。美軍的腦電波受中國操控,派他們回美國當卧底。當時正值麥卡錫時代,美國觀眾看了,像做了一場惡夢。講到ManchurianCandidate,外國人人知曉。我覺得這個名字型許多。有形象、有性格、有文化,顧客以外國人為主的話,不妨考慮。」
「但是會不會太深?」朋友問。
「怎麼會?正如開一家酒吧,取名『精武門』,香港人人知道典故,把武館與餐館crossover,叫侍應一身唐裝打仔裝扮,不就是創意嗎?叫做TheManchurianCandidate,唯一問題可能長了一些,但肯德基雞KentuckyFriedChicken,名字一樣長,只要產品好,就不怕。」我說。
中文叫滿清軒,古老而真樸,在這個情緒錯亂的時世,東怕憤青,西怕「政治不正確」,亁脆不要做人好了。我喜歡這個名字,因為像一扇古雅的窗子,襯着幾枝秀竹,況且,清代是一個有禮義廉恥的時代,一點也不辱華,何況子不嫌母醜嘛,只要菜好就有客,對不對?