Weattach/haveattached/attachedacopyofthedocumentforyourinformation(謹附上文件副本以供參閱)一語,attach應用哪個時式?
Attach和enclose這兩個動詞,解作「附寄」或「附入信封」,往往通用,而且多用簡單現在式,例如:Iattach/encloseachequefor$600insettlementofthecosts(謹附上六百元支票,支付所需費用)。改用被動語態(passivevoice),可說Attached/Enclosedisachequefor$600(或Achequefor$600isattached/enclosed)insettlementofthecosts。留意被動語態把代表寄信者的I隱去,似乎不想和收信者有任何個人交往,語氣生硬,不如用主動語態(activevoice)。
有時,attach或enclose會用現在完成式或進行式,表示「我已附上」或「我會附上」,例如Ihaveattached/amattachingacheque等,但這兩個時式較為少見。至於過去式,則當然不能用來說現在的事。
此外,你還會看到Attached/Enclosedherewithisacheque(隨函附上支票)或Attached/Enclosedpleasefindacheque(附上支票,請查收)的說法,文法沒有錯,但嫌累贅老套,今天並不常用。
Witheffectfrom4June(六月四日開始生效)這片語(phrase),改為effectivefrom4June可不可以?
Effectivefrom和witheffectfrom這兩個片語,獨立使用時,可以通用,例如:Effectivefrom4June/Witheffectfrom4June,thenewpricelistwillapply(新價目表將於六月四日開始生效)。