白人席位? - 古德明

白人席位? - 古德明

On4April1865,onedayaftertheUnionarmytookRichmond,thecapitaloftheConfederateStatesofAmerica,ThomasChester,theCivilWar'sonlyblackcorrespondent,satdowninthespeaker'schairoftheConfederateCongresstowriteadispatch.
AyoungConfederateofficer,shockedtoseeablackmanthusensconced,orderedChesteroutofthechair.Chesterstoodupasordered,beforepunchingtherebelinthenose,knockinghimtotheground.Hethensatdownagainandcalmlyreturnedtohiswork.
一八六五年四月四日,即美國北軍攻佔南部邦聯首都利其蒙之後一天,南北戰爭期間惟一黑人記者湯瑪斯.卻斯特在邦聯國會的議長席上坐下來,準備寫新聞稿。
邦聯的一個年輕軍官看見黑人竟然坐到議長席上,大為憤慨,命令卻斯特離開座位。卻斯特如命站起來,揮出一拳,打在那叛兵鼻子上,把他打倒在地,然後再坐下來,若無其事繼續工作。
【附注】Dispatch也作despatch,但despatch這拼法較為少用。兩個拼法同樣讀作disPATCH。
Rebel(叛徒)是南北戰爭時北人對南人的稱呼。今天,美國俗語有時仍以rebel稱南人。
Ensconce是「安置」或「使安坐」,常和反身代名詞(reflexivepronoun)連用或用被動語態(passivevoice),例如:Thecatensconceditselfcomfortablyonthesofa/Thecatwascomfortablyensconcedonthesofa(那隻貓舒舒服服躺在沙發上)。