小女在英文作業裏寫了以下兩句:"Idonotfeelwell,"saidMary."Yourthroatislookingred,"saidhermother.(瑪麗說:「我感到不舒服。」她母親說:「你喉嚨看來紅腫了。」)老師把第一句改為Iamnotfeelingwell,第二句改為Yourthroatlooksred。現在進行式(presentcontinuoustense)和簡單現在式(simplepresenttense)是怎樣用的?
讀者女兒寫的兩句,其實不改也可以。
Feel解作「感到(身體狀態怎樣)」,一般用簡單或進行時式都沒有什麼分別,例如:(1)Howdoyoufeeltoday?/Howareyoufeelingtoday?(你今天覺得怎樣?)(2)Hedidn'tfeelverywellthatmorning/Hewasn'tfeelingverywellthatmorning(那天上午,他感到不大舒服)。說「感到痛楚」的ache和hurt,同樣可用兩個時式,例如:Mythumbaches/hurts(或isaching/ishurting)(我的拇指疼痛)。
至於look,解作「(某事物)看來」或「似乎」,一般的確是用簡單時式;不過,假如要強調「只是一時如此」,則用進行時式也可以,例如:(1)Thedishlooksdelicious(那道菜看來很好吃)。(2)Oneofhisfingerslooked/waslookingredandswollen(他的一隻手指看來又紅又腫)。
「忙碌」是不是可以說betieddown?
Tiedown本來是指把人、物綁住,使無法站起或彈起來,可引伸解作「使無法抽身做其他事」,但不一定是「忙碌」,例如:(1)GulliverfoundhimselftieddownbytheLilliputians(格利佛發覺自己被小人國的人綁着,站不起來)。(2)Thechildrentiedherdownwhenshewasyoung(她年輕時,得照顧孩子,分身乏術)。