一則行內傳聞:《信報》副刊每一回求變求新時,總有讀者飛鴿傳書提出要求:「阿五啡話」不能走。據聞很多等前輩編輯也總是說,阿五,就是張同老先生,以前在香港美國新聞處任總編輯,英語好,沒話可說的。阿五英語好,所以他寫的「阿五啡話」被當作輕輕鬆鬆學習英語的活教材。中環精英愛讀,中學老師讀後又推薦學生讀,成為香港人最喜歡閱讀的專欄云云……但其實「阿五啡話」不只可輕輕鬆鬆學英文,阿五肚腹裏還有風趣的中文。牛津大學出版社最新推出的《靜待好事》、《心想事成》便是「阿五啡話」之結集,能讀到幽默機智而又溫柔敦厚的中文,又能學會英文,好一回雙重的閱讀享受。