Notonly和butalso一般連用,但句子假如用了aswell,要不要還用also?以下兩句文法對嗎?──Someinformationisnotonlyuselessbutmisleadingaswell/Someinformationisuselessandmisleadingaswell(有些資料不但沒有用,還會令人誤會)。
Also、aswell和too都是「也」的意思,用了其一,自然就不應疊牀架屋,再用其他說法,例如:Hehadtolookafternotonlyhischildren,butalsohisparents/buthisparentsaswell/buthisparentstoo(他要照顧的除了孩子,還有父母)。留意notonly只和but字連用也可以:Hehadtolookafternotonlyhischildren,buthisparents。加上also、aswell或too,是強調說法。
Someinformationisuselessandmisleadingaswell一語,那aswell也有強調作用,文法當然沒有錯。
Intotal和atotalof意思、用法有分別嗎?
Intotal和atotalof都是「總共」的意思,但兩個片語(phrase)用法不同。Intotal在句子裏是獨立的,atotalof則必須和一數目連用,例如:Atotalofeightpeoplewerewounded/Intotal,eightpeoplewerewounded(傷者共有八人)。
小女做英文習作,要把Thisboyisfillingabottlewithmilk(這男孩正把牛奶裝滿瓶子)改為複數形式。老師的答案是Theseboysarefillingsomebottleswithmilk,那some字是必需的嗎?
Somebottles即「一些瓶子」;abottleofmilk其實改做bottlesofmilk就可以,絕對不必加some字。