翻炒《摘星奇緣》<br>章子怡代茱姐戀曉格蘭特

翻炒《摘星奇緣》
章子怡代茱姐戀曉格蘭特

久未有新片上映的內地女星章子怡,近日再度受到荷李活電影公司垂青,昨日有報道指章子怡即將與英國男星曉格蘭特(HughGrant)合演愛情喜劇《LostforWords》,在片中她將飾演一位不諳英語的中國女明星,與阿曉談情說愛,單聽故事似乎與阿曉及茱莉亞羅拔絲(JuliaRoberts)的舊作《摘星奇緣》(NottingHill)十分相似。

昨日英國Blockbuster網頁報道,章子怡將與英國男星曉格蘭特合演一齣名為《LostforWords》的愛情喜劇,故事中阿曉飾演一名膚淺又自以為是的荷李活明星,更同時愛上一名中國女演員以及她的女繙譯。

新片於下月開鏡

在片中扮演中國女演員的章子怡,與阿曉有不少對手戲,不過由於她的角色不諳英語,與阿曉在溝通上鬧出不少笑話。早前章子怡在巴黎出席時裝周時,已向記者證實了演出該片的消息,並透露影片將於倫敦取景。
觀乎《LostforWords》的橋段,似乎與阿曉的舊作《摘星奇緣》甚為雷同,在該片中阿曉同樣愛上由茱莉亞羅拔絲飾演的女明星,但據悉《LostforWords》根本是由《摘》片金牌製片人RichardCurtis監製,難怪故事熟口熟面。至於導演方面,則由丹麥女導演SusanneBier擔任,其06年作品《AftertheWedding》曾獲奧斯卡最佳外語片提名,去年她則執導了由荷爾芭莉(HalleBerry)主演的《ThingsWeLostintheFire》。消息又指女繙譯一角,極有可能找中國女星飾演,影片將於下月開鏡。

與母逛街心情好

另外,章子怡大前日被拍得與母親一起在巴黎逛街,母女二人均戴上絲巾,可能有荷李活片約在手,當日章子怡心情大好,罕有地主動向記者揮手,而她早前已拍完的另一齣西片《TheHorsemen》,就於5月在美國上映。
撰文:黃珈楠