Who、whom、what - 古德明

Who、whom、what - 古德明

最近在報上讀到以下一句:Aprostitutes'supportgroupsaysitwillpublishamagazinethatdiscussesneed-to-knowtopicsforwhomitdescribesassexuallyconservativeHongkongers(一個妓女支援組織說,將出版一本雜誌,探討他們所謂「性觀念保守」香港人應該了解的問題)。請問whom字可不可改為who?
首先要說的,是介系詞之後必須用受詞(object),例如:Thereisworkforhimtodo(有工作要他做)。Who本是主詞(subject),雖然隨便一點可兼作whom用,但介系詞之後,還是必須用受詞whom,例如:Who(或Whom)didyoubuyitfor?/Forwhomdidyoubuyit?(這是買給誰的?)
不過,讀者示下那一句,for字後其實不應用whom,而應用what:讀者一定是抄錄有誤。What是代名詞(pronoun),和itdescribesassexuallyconservativeHongkongers六字合起來,作for的受詞,指「他們所謂性觀念保守的香港人」。Whom是關係代名詞(relativepronoun),應該用在所代表的人物之後,但need-to-knowtopics不是人物,然則其後那個whom代表的是什麼?原句假如用whom字,完全不知所云,謹直譯給讀者看看:「一個妓女支援組織說,將出版一本雜誌,為了他們,它形容為性觀念保守的香港人。」
留意上述的what等於thethings/peoplethat,例如:What(=Thepeoplethat)theyregardas"Untouchables"isnolessourbrethren(他們視為「賤民」的人,絕對也是我們的兄弟)。