鼠年吉語化春聯 - 李怡

鼠年吉語化春聯 - 李怡

大年初一。鼠年。
人喜歡各種動物,但鮮有喜歡老鼠的。因此我常想到一個解不開的謎團,古人何以把鼠列為十二生肖,而且居於十二生肖之首。
中國舊時的民間俗信,在正月舉行祀鼠活動,亦稱「老鼠嫁女」或「老鼠娶親」。具體日期各地不同,有的在正月初七,有的在初十,有的在二十五。有的地方在祀鼠日,將麵餅置牆角,名為「賀老鼠嫁女」;有的風俗在祀鼠日忌開啓箱櫃,怕驚動老鼠;有的風俗在祀鼠前一晚,由兒童將糖果、花生放在陰暗處,並將鍋蓋等物大敲大打,意思是「為老鼠催妝」,第二天早晨,將鼠穴閉塞,認為此後一年可使老鼠絕迹。還有的地區於老鼠嫁女日很早上床睡覺,為了不驚擾老鼠,因為你擾牠一天,牠就擾你一年。
「老鼠嫁女」的民間傳說,意指老鼠害人,故要把牠嫁出去,以確保全年平安吉祥。「老鼠嫁女」的年畫、剪紙在中國民間被視為吉祥物,過年過節時貼在牆上或窗戶上,內容大都是一伙老鼠掮旗打傘,敲鑼吹喇叭,抬着花轎迎親。迎接鼠新娘的,卻大都是一頭大黃貓。鼠新娘淚流滿面,自知末日將至。
不過,中國人總有辦法化厭惡為喜慶,故鼠年也有吉祥語,可作對聯。較好的有:
「鼠女出嫁千里外╲鐘聲敲響兩年間」。
「鼠懷不可告人事╲年到非常吉慶時」。
「鼠無大小名稱老╲年接尾頭歲更新」。
「年畫喜人鼠嫁女╲紅梅傲雪鵲鳴春」。
「萬千禽獸尊為子╲十二生肖獨佔先」。
「一日時辰子為首╲十二生肖鼠佔頭」。
「宰掉肥豬開美宴╲迎來金鼠慶新春」。
「子夜鐘聲燃爆竹╲鼠年吉語化春聯」。
這些都是鼠年好句,可作揮春用途。