很想吃Za;上課真是Vanilla。原來這是時下英國青少年的用語,驟耳聽到,簡直一頭霧水,幸好13歲少女阿梅龍根(LucyvanAmerongen)最近出版了一本《A-Z青少年用語》,為「大人們」繙譯出新一代的獨有語言。
Antwacky:老套
Book:很酷(cool)的東西。在英國用手機鍵入cool字後,首個出現的相關詞就是book
Cotchdown:閒逛、沮喪或睡覺,源自法文「睡覺」(coucher)一字
Dash:將東西傳給某人
Elton:廁所。艾頓莊(EltonJohn)是英國歌手,而John在美國解作廁所
Flatroofin':工作量和壓力過大
Gash:不悅、醜怪
Hench:強壯、堅毅的男孩
Igry:尷尬
Jamming:閒蕩
Klingon:幼孩,猶指麻煩的弟妹
Latersbutters:再見
Mouldies:父母,是「令人煩厭的老人家」(mouldyoldies)的縮略語
Nang:酷、優秀、卓越的
Oudish:極好的,亦可解作惡毒
Pantypop:行事飄忽
Rago:沒問題
Safa:很酷
Tear:快點起行
Unass:放棄一些東西
Vanilla:沉悶
Wafwaan:發生甚麼事?
Yoot:小孩
Za:意大利薄餅(Pizza)的縮略語
註:沒有Q和X字頭的青少年用語
英國《每日郵報》/《每日電訊報》