「Doyoubigme」、「Measurewater」。老師們日教夜教,教學生擺脫港式英語,近日網上討論區及Facebook流傳一篇非一般的港式英語文章,當中可謂句句啜核抵死,恐怕補習天皇看過也要吐血。
溫馨提示:責任自負
28句中,Net人最鍾意當中三句:「你講乜鬼」、「我畀啲顏色你睇」和「如果你夠薑的話就放馬過嚟」,原創者將之譯為「Whattheghostareyoutalk」、「Igiveyousomecolourtosee」和「Ifyouhaveenoughginger,putyourhorsetome」。至於開首兩句,其實是「你大我呀」和「磅水」的意思。唉!今時今日全球一體化,好人壞人也要學好英語吧!
Net人不忘作個溫馨提示,當中有不少字句字眼敏感,拿來作笑話還可以,為安全計,在公眾場所可不要亂用,責任自負啊!
http://www.miniforum.org/showpost.fcgi?MGID=2297930&FID=9&page=1&tempid=2