十多年前的某小學班房內,一次從同學口中學會「雞」,除了指可供食用的禽畜類動物外,還另有所指。食物原來是美好的,但在中國人的世界,卻很不一樣。
「豬扒」與「叉燒」
近日Net人收到一封轉寄的搞笑電郵,讀畢後不得不承認,用食物形容人,中國人始終高一班。美國人形容法國浪子為「那條法國麵包」,在英語的世界裏,女人是「蜜桃」,情人是「蜜糖」,但在中國,與食物有關的,都不是好東西。
老女人是「老藕」,男人愛上較年長的女人就是「煲老藕」。雙眼無神叫「死魚眼」。反應遲緩是「一嚿飯」,容易受騙的叫「水魚」。闊面叫「發水麵包」,小眼睛是「豆豉眼」,大腿粗壯的叫「金華火腿」,手指肥短的叫「皇帝蕉」。
的確,隨手拈來還有近年流行醜化女士用的「豬扒」,阿媽最愛的「藤鱔炆豬肉」、「生嚿叉燒好過生你」等等,足以證明中國人民以食為天,罵人也可以罵出個「滿漢全席」。
http://www7.discuss.com.hk/viewthread.php?tid=6009921&extra=page%3D15
《蘋果》網聞請你報料!大家無論在網上網外發現任何騎呢搞笑的事情,
都歡迎提供照片或短片資料。一經採用可獲酬100元
請附姓名、電話及電郵地址,電郵到:mailto:[email protected]