Whatdidyoudoin/during/onthesummerholiday?(暑假期間你做什麼?)這一句,應用哪個介系詞(preposition)?查字典,holiday一般似是配on。
那位讀者誤會了。字典說的on(a)holiday,是指「度假」。度假可以在家,也可以遠遊,例如:(1)Thesailorishomeon(a)holiday(那水手回家度假)。(2)HewenttoGermanyon(a)holiday(他去德國度假)。留意onholiday是成語,不可改為onholidays。
有時,你還會看到foraholiday/forone'sholidays這說法,例如Thesailorishomeforaholiday/forhisholidays。Foraholiday直譯是「為了過假期」,強調過假期的方式,和on(a)holiday含義稍有不同。
假如要說「在放假期間」,那麼,一般會說in/duringtheholidays,例如:HereadWarandPeacein/duringtheChristmasholidays(他聖誕假期間讀了《戰爭與和平》)。多天的假期,一般會用複數形式的holidays,但用holiday也不算錯。讀者說的那一句,介系詞用in或during都可以,summerholiday改為複數形式的summerholidays則會自然一點。
不過,「五天的假期」、「兩個月的假期」等,則習慣用單數形式的holiday,例如:(1)Don'tidleawaythetwomonths'summerholiday(不要虛度兩個月的暑假)。(2)Wehadafive-dayChristmasholiday(我們有五天的聖誕假期)。要問人家一年有多少天假期,可說Howmanydays'holiday/daysofholidaydoyouhaveeachyear?不要說Howmanyholidaysdoyouhaveeachyear?(你一年有多少個假期?)