狗大十八變? - 古德明

狗大十八變? - 古德明

DuringtheAmericanCivilWar,UnionsoldiershadorderstokillallbloodhoundsintheSouthastheyweremetwith:theSouthkeptbloodhoundstopursuerunawayslaveswhotookrefugeintheneighbouringswamps.
Ononeoccasion,aUnionsoldierpickedupapoodle,thefavouritepetofitsmistress,andwascarryingitofftoaddtothearmy'sprovisionswhentheladymadepiteousappealstohimtospareit.Thesoldierreplied,"Madam,ourordersaretokilleverybloodhound."
"Butthisisnotabloodhound,"saidthelady.
"Well,wecan'ttellwhatitwillgrowintoifweleaveitbehind,"saidthesoldierashewentoffwithit.
美國內戰期間,北軍士兵奉命,在南方碰到大獵犬,須一律格殺:南方人養這些獵犬,用來追蹤逃走後躲在附近沼澤區的奴隸。
有一次,一名北軍士兵抱起一隻深得女主人疼愛的貴賓狗,準備拿去補充軍餉。那女主人哀求他高抬貴手,他回答說:「軍方有命,見到大獵犬,格殺勿論。」
女主人說:「但這隻不是大獵犬。」
士兵一邊抱着狗離去,一邊說:「嗯,這隻狗假如留下來,誰知道長大後會變成什麼。」
〔附注〕Meetwith可以有兩個意思,一是「偶然遇到」,等於comeacross;一是「約好會面」,等於haveameetingwith,例如:(1)Imetwithachildhoodfriendinthestreet(我在街上碰到一個兒時的朋友)。(2)ChiangKai-shekmetwithGandhiin1942(一九四二年,蔣介石和甘地會面)。