陰 語 - 李純恩

陰 語 - 李純恩

泰國話像中國的蘇州話,女人講起來溫柔甜蜜,男人一說,令人覺得有點寒。
泰國航空公司的航機安全電視廣播,有一男一女面貌娟好的空中服務員示範,女的一開口,渾身骨頭都酥了,男的一出聲,驚起一身雞皮疙瘩。
這樣說對泰國男人雖然不公平,但事實如此。語言腔調,總有陰陽之分。當一個泰國拳手兇猛如虎,置敵手於死地的時候,一開腔,你就覺得碰到了東方不敗。
泰國的芒果糯米飯非常好吃,泰國人一說話,就如芒果糯米飯,軟糯滑膩。如果女人是一碟芒果糯米飯,不管是白糯米還是紅糯米,都好。如果男人成了一碟芒果糯米飯,就有點怪異。
蘇州話也有這種「糯米特性」,你聽劉嘉玲說蘇州話,真是嗲到骨子裏,但是一個蘇州男人,要是長得文弱一些倒也罷了,如果昂藏七尺,鬍鬚虬勁,胸毛濃密,開口就是一鍋糯米飯,你必倒抽一口涼氣,疑心那鬍鬚胸毛會不會是A貨,眼前其實是個昂藏七尺的花木蘭。
成都人總是說重慶女孩子說話不好聽,腔調太粗魯。反過來,重慶人說成都的女孩子說話真是好聽,溫柔婉轉。其實言下之意,便是說成都男人一開口,也是糯米飯。兩地語言,重慶腔屬陽性,是給男人說的,成都腔屬陰性,是給女人說的。
東南亞地區,泰國、越南、柬埔寨等國的語言,陰氣都很重,落在女人嘴裏,天衣無縫,說兩句就抿一抿嘴,總是在笑似的。但要是一個男人也這樣,話沒說完就抿一抿嘴,抿來抿去,便抿出一股陰柔寒氣來。這也是看電影看到一些窮兇極惡的越共或赤柬拷打審訊犯人,總是特別妖怪化,原因就是他們一邊目露兇光,一邊又把嘴巴抿來抿去。