果仁包裝上煞有介事地標明:「注意:內有果仁」,是不是把看的人當儍瓜?英國「簡化英語運動」組織發現類似的多餘警告標語比比皆是,前日(周四)終於忍無可忍,站出來呼籲廢話不必多說。
油站標語:要付油費
組織發言人說:「我們近年發現這個現象,言之無物的例子多不勝數。」他們認為最經典例子,莫過於英國警方在油站張貼的海報︰「不要犯罪,要付油費」,警告司機不要入「霸王油」。
荒謬而惹笑的標語還有一籮筐。在水浸街道上會有告示牌寫着「小心:天雨道路積水」;有單車手冊寫着「移除輪胎會影響單車功能」;蒸汽熨斗包裝上寫「不要熨穿在身上的衣服」。組織認為,無聊標語侮辱了閱讀者的智慧,「我們建議,簡潔說完必要的話就該閉嘴,若無話可說就該保持沉默。」
法新社