獎與罰 - 古德明

獎與罰 - 古德明

AfterhisdefeatatPlataeain479BC,Xerxes,kingofPersia,wasretreatingfromGreecewhenhisship,overloadedwithPersianwarriors,wascaughtinaheavystorm.Thekingsoughtcounselfromthecaptain,whoannouncedthattheironlyhopeforsalvationlayinlighteningthevessel'sload.
Xerxesturnedtohismenandsaid,"Itisuponyouthatmysafetydepends.Nowletsomeofyoushowyourregardforyourking."Atthis,anumberofmenthrewthemselvesoverboard.
Reachingtheharbour,Xerxesorderedthatagoldencrownbepresentedtothecaptainforsavinghislife.Hethendecreedthatthemanwouldlosehishead──forhavingcausedthelossofsomanyPersianlives.
波斯國王薛西斯公元前四七九年在普拉蒂亞戰敗之後,從希臘撤退。他船上所載將士本來已過多,途中還遇上大風暴。他和船長商量,船長說要求生,惟一辦法是減輕船上負荷。
薛西斯對手下說:「我的安危現在倚仗各位。希望你們之中有些人會表現出對國王的尊重。」多名將士聽了這番話,就縱身跳進大海裏。
薛西斯回到港口之後,下令賜船長金王冠一頂,答謝他救命之恩;跟着,又下令把船長斬首,因為他使很多波斯人犧牲了。
【附注】Liein是動詞片語(phrasalverb),意思是「在於」,例如:Thecountry'schiefproblemlayinitsisolationfromtherestoftheworld(那個國家的主要問題,在於和世界其他地方隔絕)。