我們見工去! - 劉紹銘(嶺南大學榮休教授)

我們見工去! - 劉紹銘(嶺南大學榮休教授)

Interview這字拆開來看,是你眼望我眼。國語叫「面試」。廣東人說「見工」。為了行文方便,暫以「資方」比擬interviewer,「勞方」就是interviewee。美國出版的Howto手冊通街滿巷,其中一定有關於面試的。令我覺得意外的是,大陸出版的《SelectedEnglishArticlesForRecitation》,居然收了一篇這類的文字,題目叫"QuestionsAskedInAnInterview"。作者佚名。
佚名作者模擬了一些公式的問題和答案。第一題請你自報家門:Whatcanyoutellmeaboutyourself?資方說得慢條斯理,背向後靠,口吻像說「你是什麼東西」?千萬別給嚇倒。你學成文武藝,以真本領換飯吃,誰也不欠誰。把握重點,只講特長,切忌「吹水」。能在資本主義社會當上CEO的人都有「職業特工」的機靈,話一有破綻就壞大事。
第二個問題:Whydoyouwanttoworkforus?要應付這種「冒失鬼」的問題也不難,但得事先做些research,摸清這公司的底細,如在制度上有無做到EqualOpportunity的承諾、賞罰分明、升遷機會憑個人考績,人事全無「外戚干政」紀錄等等。都符合這些條件,那好辦,如實說出來就是。如果我是CEO,會給你滿分。
Whatisyourgreatestweakness?這問題不近人情,旨在揭人瘡疤,但資方招聘員工,是「風險投資」的一部份,你總不能撅着嘴巴說:「此乃私隱,干卿底事?」人總有些缺點吧,是不是?譬如說你愛看肥皂劇或曼聯英超什麼的,常常通宵達旦,但已知這習慣會影響工作,會盡力控制自己。Thatsoundssensible,會過關的。
跟着CEO又問:Whatisyourgreateststrength?這是給你表揚自己的機會。你的強項不及一一細說,但別忘說自己責任心特強,上頭交下來的工作,一定會Rollupshirtsleevesandgetthejobdone。這是美國總統詹森(LBJ)的口頭禪。他原是德州牛仔,這句話總以Boys,let's開頭。你面試時如能原文引述,資方會對你另眼相看。
前文提到那篇"QuestionsAskedInAnInterview",可作參考的只有以上四個題目。答案不合用。一來假想的資方是一家電子公司,二來美國的「公司文化」跟我們有分別。譬如說少見「外戚干政」的惡例。各問題之後的答案,都是本人虛擬的。佚名作者提供的答案雖然不合用,但結尾的提議卻很實際。他要我們謹記:答話時一定要「正視」對方,保持eyecontact。這正是你眼望我眼的意思。進入房間時勿忘關手機。握手告辭時,勿忘把自己的椅子推回桌子旁邊。這證明你責任心特強的話並無虛言。