北韓擄走日本漁民做主播

北韓擄走日本漁民做主播

北韓國營電視台主播慎範,說得一口流利日語,原因並不是他具有語言天份,而是他根本可能是日本人。日本政府找專家分析慎範的照片和聲音,相信他是在19年前失蹤的日本漁民矢倉富康。

身形面部似19年前失蹤者

慎範身份被揭,源自今年3月,一名日本人到平壤,在高麗酒店遇上朝鮮中央廣播委員會的日語組主播慎範,對方替他充當繙譯,因而結緣,兩人臨別前一起合照留念。該名日本人歸國後,照片輾轉流到東京齒科大學橋本正次教授手中,經他鑑定,發現「慎範」與失蹤19年的矢倉富康,無論身形、面部特徵等,均極為相似,極有可能是同一人。
失蹤的矢倉是鳥取縣米子市居民,1988年8月乘船出海後再沒有回來,當局八天後在海上找到矢倉的漁船,但船上空無一人。
日本特定失蹤者問題調查會已把慎範照片進行鑑證,並派辨聲專家收集了矢倉在節目中的聲音,與他雙親的聲音作聲紋鑑定,預料本月底有結果。北韓當局一直未就事件回應。
在1970-80年代,北韓特工越境到日本沿海綁架幾十名日本人,要他們訓練北韓特工日語和日本人的生活習慣,雖然北韓2002年承認綁架了13名日本人,當中8人逝世,5人獲釋,但日本指被綁架的不止此數,安倍要求北韓徹底交代,令綁架問題成了北韓和日本關係正常化的最大障礙。
日本《朝日新聞》/《讀賣新聞》