英文問題用Doyou和Don'tyou起句有什麼分別?
問題假如用do、can、is、have等不帶否定含義的字起句,一般是真正的問題,預期對方回答「是」或「不是」,例如:(1)"Doyouknowwhereheis?""Yes,Ido."/"No,Idon't."(「你知道他在哪裏嗎?」「知道。」/「不知道。」)(2)"Arethecommunistshostiletodemocracy?""Yes,theyare."/"No,theyaren't."(「共產黨仇視民主嗎?」「是啊。」/「不是。」)
但問題假如用don't、can't、isn't、haven't等有否定含義的字起句,則一般不是真正的問題,預期對方會說「是」,因為問者覺得對方一定同意他的看法,例如:(1)"Don'tyouknowwhereheis?/Doyounotknowwhereheis?""Yes,Ido."(「你不知道他在哪裏嗎?」「我知道。」)(2)"Aren'tthecommunistshostiletodemocracy?/Arethecommunistsnothostiletodemocracy?""Yes,theyare."(「共產黨不仇視民主嗎?」「他們的確仇視民主。」)
預期對方會同意的問題,英文叫rhetoricalquestion(修辭問句)。修辭問句也可以不用否定詞語起句,例如:(1)Ifhehaspromisedtohelp,whatworriesneedwehave?Hasheeverfailedus?(他既然已答應幫忙,我們還擔心什麼?他可有令我們失望過?)(2)Whocanreversefate?(誰能扭轉命運?)這兩個問題的預期答案是Hehasneverfailedus(他從未令我們失望)和Nobodycanreversefate(沒有人能扭轉命運)。
假如你不同意修辭問句的假定答案,可以像普通問題一樣回答,例如:"Hasheeverfailedus?""Yes,hehas,andmorethanonce!"(「他可有令我們失望過?」「有,而且不止一次!」)