GeorgePickett,ConfederategeneralintheUSCivilWar,oncemarchedhissoldiersthroughGreencastle,Pennsylvania.Asthebandplayed"Dixie",ayounggirlrushedoutofherhousewavingaUSflag.Thenshecalledoutwithallthestrengthofherbraveyoungheart:"Traitors─traitors─traitors,comeandtakethisflag,themanofyouwhodares!"
GeneralPicketttookoffhishatandbowedtoher,salutedherflag,andthenturnedfacinghismen,who,feelinghisunspokenorder,eachliftedhiscapandcheeredthelittlemaiden.Thoughshekeptonwavingherflag,sheceasedcallingthemtraitors,andcriedout,"Oh,Iwish-IwishIhadaRebelflag.I'dwavethattoo."
美國內戰期間南軍將領喬治.皮克特有一次行軍經過賓夕凡尼亞州格林堡,樂隊奏着南方軍歌《狄克西》,一個少女忽然從房子裏跑出來,手裏執着美國國旗揮舞,憑着一顆年輕勇敢的心,高聲喊道:「叛徒,叛徒,叛徒!是有膽的男子漢,就來拿這面旗吧!」
皮克特脫下帽子,向她鞠躬,並向她手上的國旗敬禮,然後轉過身,對着士兵。那些士兵感到他沒有說出口的命令,紛紛把帽子舉起,向那少女喝采。那少女雖然繼續揮舞國旗,卻不再叫他們做叛徒了。她喊道:「啊,我希望──我希望有一面叛軍的旗,拿着和國旗一起揮舞。」
【附注】Dixie是美國南部各州的俗稱。內戰前,美國南部一家銀行的十元鈔票上印了法文dix(+)一字,所以南部諸州叫Dixie或DixieLand。