先生說,要學英文,宜細讀英文小說,例如奧斯汀(JaneAusten)的NorthangerAbbey,但奧斯汀小說多閨閣情思,我不大喜歡,可不可以介紹另一些作者?又NorthangerAbbey第十章有一句說:SheenteredtheroomsonThursdayeveningwithfeelingsverydifferentfromwhathadattendedherthithertheMondaybefore。Thither一字是什麼意思?
Thither是個古字,今天已不多用,指「到那裏」或tothatplace,例如:Whenshallwegetthither?(我們什麼時候會去到那裏?)現代英文一般會說Whenshallwegetthere?奧斯汀那一句是說:「星期四晚上,她走進房間裏,心情和上個星期一到那裏時很不相同。」
和thither相對的是hither,即「到這裏」或tothisplace,例如:Itoldhimtocomehither(我叫他來這裏)。現代英文一般會說Itoldhimtocomehere。Hitherandthither就和hereandthere一樣,指「四處」,例如:Theywenthitherandthitherlookingforthechild(他們四處找那孩子)。
NorthangerAbbey之類愛情小說,男人不少恐怕都會看得不耐煩,但其實已經沒有《紅樓夢》那樣婆婆媽媽。怕看女人愛情小說的讀者,不妨讀CharlesDickens(1812-70)描寫功利主義的HardTimes,CharlesKingsley(1819-75)筆下戰血斑斑的WestwardHo!,RobertLouisStevenson(1850-94)語涉怪誕的TheNewArabianNights,SomersetMaugham(1874-1965)以之鳴世的CollectedShortStories,EMForster(1879-1970)探討種族問題的APassagetoIndia,NevilShute(1899-1960)刻畫核戰災難的OntheBeach等。其他出色小說不勝枚舉,讀者可按自己嗜好選擇。