歡樂的一天、升降機英語 - 古德明

歡樂的一天、升降機英語 - 古德明

Ahilariousday這說法正不正確?老師說hilarious不可用來形容day。
Hilarious即「歡樂的」或「有趣的」,可以形容人,也可以形容事物,例如ahilariousman是個風趣的人,ahilariouscomedy是齣熱鬧的喜劇。「歡樂的一天」就是ahilariousday,例如:Thechildrenhadahilariousdayattheseasideresort,swimmingandbuildingsandcastlesandrunninghereandthere(孩子們在海濱浴場游泳、用沙堆砌城堡、四處亂跑,整天玩得很開心)。
今天問鼎白宮的前美國總統夫人希拉莉,英文名是Hillary。這名字也作Hilary,和hilarious同樣出自希臘文hilaros,意思是「愉快」。男女都可以叫Hillary,只是女性較多。
看見外國人雙手拿滿東西走進升降機,想幫他按鈕,問他「要去哪一層」,英文怎麼說?
英文可以說:Whichfloordoyouwanttogoto?/Whichfloorareyougoingto?(你要去哪一層?)簡單一點,問Whichfloor?就可以。
「我給他按三十樓的鈕」英文怎麼說?「按鈕」是pushthebutton或pressthebutton,「三十樓的鈕」則是thebuttonforthe30thfloor/forfloor30:Ipushedforhimthebuttonforthe30thfloor。
要搭升降機,「按鈕召升降機到來」,英文又怎麼說?你可以說topushthebuttontocallalift或topushthe(call)buttonforalift:召升降機到來的鈕叫callbutton。