發 音 - 區樂民

發 音 - 區樂民

想英語講得好,必須由發音開始。
如何掌握正確發音呢?我認為較有效的辦法是找一個受過教育的英國人,跟他學拼音。學會了拼音,你便能準確讀出英文字典裏任何一個字。
我建議找英國人,非崇洋,而是機會率的考慮。華人也有說得一口標準英語的,但比例上少於英國人。如果向一個把Z讀成「易sad」的華人學英語發音,你的前景相當暗淡。
很多香港人把Dove(鴿子)讀錯,甚至電視廣告中的旁白員也讀不好。Dove的發音不困難,它像Love,不過是把L改成D。美式英語中,Dove也是Dive(跳水)的過去式,發音跟解作鴿子時不同。
母親節剛過去,另一個香港人常常讀錯的字是Mother。Mother解作媽媽,但英語的正確發音不是「媽打」。Mother的第一個元音和Mud或Much相同,絕不是「媽」。
常有學生問我讀書的竅門,我認為學海無涯,但人的時間有限,因此讀書不單靠勤力,也講效率。學英語,先搞好文法和發音,成績必大有進步。