Therobbergavethetelleranotedemanding$1000(劫匪交給銀行出納員一張索取一千元的字條)、Shewalkedoutoftheroomsmoking(她一邊抽煙,一邊走到房間外)這兩句,第一句的ing子句(clause)以前面那個note為主詞(subject),第二句的ing子句以句首的she為主詞。英文ing子句以哪個字作主詞,是看文意決定的嗎?
看文意當然可以。不過,文法上,那兩句其實不同:第二句smoking之前可加逗點,第一句不可以。
Therobbergavethetelleranotedemanding$1000其實等於Therobbergavethetelleranotewhichdemanded$1000,正如Peoplewholivehereareveryrich等於Peoplelivinghereareveryrich(住在這裏的人很有錢)。Whichdemanded$1000、wholivedhere等是界定關係子句(definingrelativeclause),前面不可有逗點,which、who等指最貼近的名詞,所以demanding、living之前同樣不可有逗點,並以最貼近的名詞作主詞。
Shewalkedoutoftheroomsmoking或Smoking,shewalkedoutoftheroom則等於Shewassmoking,andshewalkedoutoftheroom。一個句子假如以兩個子句說兩個同時的動作,其中一個子句往往可改為ing子句,置於句子前後都可以,也可用逗點和主要子句分開,例如Shegavewaytohergrief,andshecried(她忍不住悲哀、哭了起來)可改作Givingwaytohergrief,shecried或Shecried,givingwaytohergrief。同樣,Therobberproducedapistoldemanding$1000等於Therobberproducedapistol,andtherobberdemanded$1000(劫匪拿出手槍,要一千元),說的是兩個同時的動作。Demanding之前可加逗點。