滙豐銀行的英文縮寫是「HSBC」,無人不識;中國建設銀行的縮寫「CCB」,亦好多人曉得,但這些字母原來亦可以有其他意思。有內地網民以幽默手法將這些字母解碼,把C當成漢語拼音cun,即「存」之意;B為bu,解作「不」;H當成hai,即還的意思……得出的意思認真搞笑:
滙豐銀行
HongkongandShanghaiBankingCorporation
HSBC=還是不存!
中國工商銀行
IndustryandCommercialBankofChina
ICBC=愛存不存!
中國農業銀行
AgriculturalBankofChina
ABC=啊!不存!
中國建設銀行
ChinaConstructionBank
CCB=存?存不?
中國銀行
BankofChina
BC=不存!
招商銀行
ChinaMerchantsBank
CMB=存嗎?不!
民生銀行
ChinaMinshengBank
CMSB=存嗎?儍不?
國家開發銀行
CHINADEVELOPMENTBANK
CDB=存點吧!
http://stock.business.sohu.com/m/mt.php?code=601398&mid=92998&num=0