履歷表、相似 - 古德明

履歷表、相似 - 古德明

一家合眾人事顧問公司的網頁上有英文履歷表範例,表上資料分為Qualification(學歷)、Skill(技能)、Language(語文)、WorkingExperience(工作經驗)、DateofAvailable(可上班日期)等各項,而DateofAvailable一欄上寫的是Immediate(可立即上班)。這些寫法對嗎?
這家公司顯然連最簡單的履歷表都未懂得寫,就充當人事顧問甚至教人寫作了。看讀者示下的那個範例,錯誤不少。學歷、技能、語文三項,每項的內容應該都不止一樣,所以都應該改用複數形式的Qualifications、Skills和Languages。「工作經驗」英文習慣說workexperience,不是workingexperience,例如:Hislackofworkexperienceisadistinctdisadvantage(他缺乏工作經驗,明顯要吃虧)。
至於「可上班日期」,英文是dateofavailability或dateavailable(foremployment),不可說dateofavailable;而「可立即上班」應說Immediately或Now,不應說Immediate。
Similarto和similarwith有什麼分別?
分別在於similarto是正確說法,similarwith則不是。Similar(相似)一般可和兩個介系詞(preposition)連用:similartosomeone/something指「和某人/某物相似」,similarinsomerespect則指「在某方面相似」,例如:(1)Hislikesanddislikesaresimilartoyours(他的好惡和你差不多)。(2)Theyaresimilarintheirlikesanddislikes(他們的好惡很相似)。
【代郵】陳廸先生:來示所述「輓聯」無非前後各十三字之兩行劣句,平仄用字皆不合法度。今人多懶讀詩書,偏偏競作「對聯」,斵喪斯文莫此為甚。