GeorgeClark(1752-1818),oneofthenotedAmericanmilitaryheroes,wasfifty-sevenwhenhefellintothefireplaceinhishumblecabin,burningonelegsobadlythatithadtobeamputated.HewastakentoLouisvillefortheoperation.Noanaestheticwasavailablethen.
Todistractthepatient,thecommanderofthelocalKentuckymilitiaparadedhiscommandoutsidetheroomwhereClarklayandmarchedthemroundandroundthebuilding,withfifestootlinganddrumsbangingaway.Whilethesurgeonsawedoffthelimbandsealedthewoundwithared-hotiron,Clarktappedhisfingersintimetothesoundofhismemories.Whentheoperationwasover,heturnedtothesurgeonandasked,"Well,isitoff?"
喬治.克拉克(1752-1818)是美國著名軍事英雄,五十七歲那年,在他簡陋的小屋裏,失足掉進壁爐,一條腿嚴重燒傷,必須切除,被送到路易維爾接受手術。那時沒有麻醉劑。
為了分散他的注意力,當地肯塔基民兵司令在克拉克躺着的房間外檢閱部隊,叫他們不住的繞着那棟建築物列隊行進,一路吹橫笛打軍鼓。克拉克聽到往日慣聽的樂聲,一面用手指打拍子,一面讓醫生把腿鋸去,並用熾熱烙鐵按在切口上。手術完畢後,他轉頭望着醫生說:「嗯,鋸去了嗎?」
【附注】Command除了解作「命令」,還可以指「所統率的部隊」,例如:Thegeneralledhiscommandintobattle(將軍率領部隊上戰場)。Fife是軍樂隊的橫笛,tootle則是擬聲字,指發出嘟嘟聲。