棋 王 - 陶傑

棋 王 - 陶傑

音樂劇能一演二十年,通常都有一個易記的名字:《獅子王》、《國王與我》、《西貢小姐》、《歌聲魅影》,一一變成了名牌,像「看過幾多次Phantom」之類,變成小資產階級品味標籤。
伊蓮佩芝(ElainePaige)在《貓》(Cats)劇中演出,一張黑色的海報,有一雙貓眼睛,瞳孔裏是一個跳舞的女人。一個名字,加一個商標,一齣音樂劇賺遍全球的錢,創作人的身價就在這裏。
例外而失收的一部,叫做《棋王》(Chess):舞台製作繽紛,讓演員穿上了同天主教車馬炬的棋子衣服,把舞台搭成一塊黑白格子的象棋棋盤。歌曲悅耳,舞蹈新奇,就是不賣座。事後製作公司檢討:問題出在哪裏?
原來是出在劇名:Chess是象棋,是挑戰大腦思維的博弈遊戲,觀眾覺得,不止充滿精英風格,而且一定十分艱深。事後心理學家把這個名字做市場調查,看見Chess這個字,最先想起的形容詞是什麼?發現不是「知識」(Intellectual),也不是「精英」(Elite),而是「食腦派」(Cerebral),大家擔心看不懂,票房就此冷淡。
只有靠口碑散播了,但口碑也有問題:故事講一個匈牙利象棋手,在參加國際棋賽的時候投奔自由。劇情充滿美蘇冷戰氣氛,推出之後沒多久,蘇聯垮了台,東歐得到了自由,這部作品的故事馬上Out掉了,製作人血本無歸。
但是《棋王》其實與國際政治無關,不過是男主角棋手情陷兩個女人的三角戀愛關係。其中的插曲《我多麼了解他》(IknowHimSoWell)還是兩大花旦的二重唱,歌詞動人:「良辰美景,都不會永恒長在,花好月圓,卻總會飄零。」(Nothingissogooditlastseternally.Perfectsituationmustgowrong.)原文淺白許多,中譯是略為加工了,情懷雖好,花事終了,唱盡世間相愛男女的淒涼。
原曲由伊蓮貝芝和蘇格蘭裔的芭芭拉廸遜共同填詞,雙雙合唱,兩個女子爭一個男人,各自獨白訴說心聲,應該是音樂劇史上最動聽的二重唱之一,就是因為市場計算錯誤,不像《Memory》,沒有隨劇作流傳下來。
滄海遺珠,是人生最無奈的事情,只因為劇作的名字改錯了,就像CocaCola,最終改名叫Coke,不要跟市場作對,聽音樂劇,可以學做Marketing,可以領悟男歡女愛的天地滄桑。