數量問題 - 古德明

數量問題 - 古德明

Some和little有什麼分別?小兒的英文習作有以下兩條選擇題:(1)Thereissome/littlechickenontheplate。(2)Thereissome/littlewaterintheglass。
Some是「有些」,和可數(countable)或不可數(uncountable)名詞連用;little是「幾乎沒有」,和不可數名詞連用,例如:(1)Hehassomemoney/somecoins(他有些錢/硬幣)。(2)Hehaslittlemoney(他沒有多少錢)。留意alittle則是「有些」,和little不同。Hehasalittlemoney等於Hehassomemoney。Notalittle則是「很多」,Hehasnotalittlemoney是說「他很有錢」,切勿解作「他一點錢都沒有」。
讀者示下的兩句,文法上用some、little都可以,只是意思不同。假如用some,第一句是說「碟子裏有些雞」,第二句是說「玻璃杯裏有些水」;假如用little,則是說「碟子裏沒有多少雞」、「玻璃杯裏沒有多少水」。測驗學生,不應用兩個答案都正確的選擇題。
「六十三萬」英文是0.63million還是0.63millions?
Dozen(一打)、hundred(百)、thousand(千)、million(百萬)、billion(十億)等量詞,用在數字之後,一律不加s,例如threehundred(三百)、noughtpointsixthreemillion/0.63million等。
假如0.63等不足一的數字之後用其他可數名詞,則那名詞一般用複數形式,但也有人用單數,例如:Akilometreisabout0.6miles/0.6ofamile/0.6mile(一公里約等於十分之六英里)。