世事另解 - 李純恩

世事另解 - 李純恩

假期閒散,在家看書。
書是在大陸買的,叫《魔鬼辭典》,說是從英文著作翻譯過來的,但看起來,應該是大陸作者的「原著」。但沒關係,有些內容還是挺有趣的,今天做文抄公,摘幾段大家笑笑。
「美利堅」──從來沒有國家像她那麼大大方方給人民那麼多的玩具,或者把那麼多才華出眾的人物差遣到世界各處遙遠的角落、保衞祖國。美利堅就是這麼一個常識:一個人只要蠻幹,總會有出息。
「同事」──一起做事的伙伴。他們之間永遠沒有共同的疾病,只有不同的惹事生非的姓名。
「魅力」──掩飾不住的美好外表和它的輻射力,通常是愛情和陰謀的開始。
「作弊」──反抗考試制度的暴力,所有取得博士學位的人都精於此道。
「謾罵」──職位較低的恐怖分子,善良人的原始權利。語言的主要用途之一,毫無節制的謾罵所帶來的快感無與倫比。
「鑽石」──最有價值的剩餘物資。它為人民謀幸福,它是身份大救星。
「友好鄰邦」──還沒做好戰爭準備的周邊國家。
「流亡政府」──一群一邊要飯一邊升國旗的體面人。
「出生」──具有決定性錯誤意義的一次出擊。
「頭飾」──使自己的腦袋有一點多餘的話題。
「嫖客」──喜歡在毛孔中進進出出的硬漢,在妓女面前總拿自己不當外人。
「世界觀」──一個盲人把世界摸了幾遍之後,轉過身開始洗手,兼且暗暗罵了一句:丟!