In632AD,theKingdomofGwyneddinnorthWaleswenttowarwiththeKingdomofNorthumbriainnortheastEngland.Inabidtoensurethathecouldtellhismenapartfromtheenemyduringbattle,KingCaedwallaofGwyneddissuedacuriousorder.
Theorder?Thathissoldierswearleeksattachedtotheirhelmets!
Caedwallawasvictorious,andtheleekbecamethenationalemblemofWales.
公元六三二年,威爾斯北部的格溫內思王國和英格蘭東北部的諾森布利亞王國作戰,格溫內思國王卡德瓦拉為免兩軍交戰難以識別,下了一個古怪命令。
命令是格溫內思將士頭盔上須繫一把韭菜。
卡德瓦拉戰勝了。韭菜後來成為威爾斯國徽。
【附註】Bid可解作「努力」或「企圖」,常見於inabidtodosomething、makeabidtodosomething這兩個說法,例如:Disguisedasacripple,thebeggarmadeabidforsympathy/Thebeggardisguisedhimselfasacrippleinabidtowinsympathy(那乞丐扮作跛子,博取同情)。
Theorder?Thathissoldierswearleeks這兩句,動詞為什麼不用過去式wore?按這兩句其實等於Theorderwasthathissoldiersshouldwearleeks,其中should字可以略去。這裏不妨多舉一例:HitlergaveordersthatallJews(should)bekilled(希特勒下令殺死所有猶太人)。動詞order之後假如用that子句(clause),往往也略去should字,例如:HitlerorderedthatallJews(should)bekilled。
【代郵】阿翁先生:《韻對屑玉》一書何處有售,僕亦不知,請諒。